Prüfgerät für die Feuerbeständigkeit von Kabeln des Typs FY-NHZ (Massendurchflussregler)
Produktbeschreibung
It is a test equipment used for cables or optical cables required to maintain the integrity of the line in a separate fire test using a flame (controlled heat output) at a temperature of not less than 750°C. Comply with BS6387, BS8491, IEC60331-2009 and other standards.
Technische Parameter
1. Prüfstation: 1 Station, eine Probe pro Prüfung. Probengröße: Länge > 1200 mm.
2. Brenner: Gebänderter Propangasbrenner mit Venturi-Mischer und 500 mm Nenndüsenlänge.
3.Gas flow range: 0 ~ 50L/min(adjustable) Gas flow accuracy:0.1L/min
4.Air flow range: 0 ~ 200L/min(adjustable) Air flow accuracy:5L/min
5.Power supply voltage: AC380V±10%, 50Hz, three-phase five-wire
6.Verwendung der Gasquelle: LPG oder Propan, Druckluft
7.Flame temperature: 450° ~ 950°(adjustable)
8. Temperatursensorsystem: 2 Thermoelemente vom Typ K aus Edelstahl, Temperaturbeständigkeit von 1100 Grad.
9.Betriebsleistung: 3 kW
10.Steuerung des Prüfstands per SPS-Steuerung, Touchscreen-Bedienung, bequem und intuitiv.
11.Gasdurchflussmesser: mithilfe eines Massendurchflussreglers.
12. Kurzschlussmodus: Dieses Gerät ändert die bisherige Methode der Verwendung von Sicherungen und verwendet einen neuen Leistungsschaltertyp, der das mühsame Auswechseln der Sicherung bei jedem Mal erspart.
13. Das Abgassystem befindet sich an der Seite des Fahrgestells und kann das Abgas effektiv und schnell abführen, wodurch der Sauerstoffgehalt in der Box während des Tests sichergestellt und die Testergebnisse genauer werden können.
14. Gerät zur kontinuierlichen Erkennung: Während des Tests wird der Strom durch alle Adern des Kabels geleitet, und die drei einphasigen Transformatoren verfügen über ausreichende Kapazität, um den maximal zulässigen Leckstrom bei der Prüfspannung aufrechtzuerhalten. Schließen Sie an jeden Aderdraht am anderen Ende des Kabels eine Lampe an und laden Sie bei der Nennspannung des Kabels einen Strom von etwa 0,11 A. Wenn die Probe während des Tests kurzgeschlossen/geöffnet wird, werden alle Signale ausgegeben.
15. Das Gerät verfügt über die folgenden Sicherheitsschutzvorrichtungen: Überlastschutz der Stromversorgung, Kurzschlussschutz, Überlastschutz des Steuerkreises.
Gerätenutzungsumgebung
1.The equipment test is carried out in a 3 x 3 x 3(m) combustion chamber (customer-supplied), the chamber has the facility to exclude any gas produced by combustion, and there is sufficient ventilation to maintain the flame during the test.
2. Testumgebung: Die äußere Umgebungstemperatur der Kammer sollte zwischen 5 °C und 40 °C gehalten werden.
-
Leistungsschalter
-
Labor für feuerfeste Verbrennung
Massendurchflussregler
Der Massendurchflussregler dient zur präzisen Messung und Steuerung des Massendurchflusses von Gasen. Massendurchflussmesser zeichnen sich durch hohe Genauigkeit, gute Wiederholbarkeit, schnelle Reaktion, sanften Start, Stabilität und Zuverlässigkeit sowie einen großen Betriebsdruckbereich aus. Dank der Anschlüsse nach internationalem Standard ist er einfach zu bedienen und zu verwenden, kann in jeder beliebigen Position installiert und zur automatischen Steuerung einfach mit einem Computer verbunden werden.
Technische Parameter des Massendurchflussreglers:
1.Accuracy: ±2% F.S
2.Linearity:±1% F.S
3.Repeat accuracy:±0.2% F.S
4.Response time:1 ~ 4 sec
5.Druckfestigkeit: 3 MPa
6.Working environment:5 ~ 45℃
7.Eingangsmodell: 0-+5 V
Prüfgerät für Stoß-, Vibrations- und Regenbeständigkeit (Prüfgerät für Feuer- und Wasserbeständigkeit)
Die Leistungsanforderungen des Testers, einschließlich des Feuerbeständigkeitstests (B, Kabel- oder Glasfaserkabel-Leitungsintegritäts-Verbrennungstester), des Wassersprüh-Feuerbeständigkeitstests und des mechanischen Feuerbeständigkeitstests, gelten für mineralisolierte Kabel mit einer Nennspannung von nicht mehr als 450/750 V, um die Schaltkreisintegrität über einen langen Zeitraum unter Flammenbedingungen aufrechtzuerhalten.
Entspricht der Norm BS6387 für feuerfeste Kabel „Leistungsanforderungen an Kabel zur Aufrechterhaltung der Schaltkreisintegrität im Brandfall“.
1. Wärmequelle: ein 610 mm langer, flammenintensiver Rohrgasbrenner, der zur Gaszufuhr gezwungen werden kann.
2. Temperaturmessung: Ein gepanzertes Thermometer mit 2 mm Durchmesser wird in der Nähe des Lufteinlasses, parallel zum Brenner und 75 mm darüber platziert.
3.Wassersprühnebel: Am Prüfstand ist ein Sprühkopf montiert, ebenfalls in der Mitte des Brenners. Der Wasserdruck beträgt 250 bis 350 kPa, Sprühnebel 0,25 l/m2 bis 0,30 l/m2 Wasser in der Nähe der Probe. Diese Rate muss mit einer Schale gemessen werden, die tief genug ist, damit ihre lange Achse parallel zur Achse des Kabels verläuft und in der Mitte platziert wird. Diese Schale ist etwa 100 mm breit und 400 mm lang (das Gerät ist unten abgebildet).
Feuer- und Wasserbeständigkeitsprüfgerät:
Vibrationsgerät:
The vibration device is a low carbon steel rod (25mm in diameter and 600mm in length). The longitudinal section of the rod is parallel to the wall and 200mm above the top of the wall. A shaft divides it into two parts of 200 mm and 400 mm, and the long part faces the wall. Falling from the inclined position to the middle position of the wall from 60°C separated by 30±2s.
Wassersprühtestgerät und Wasserstrahltestgerät:
1. Wassersprüher: Schließen Sie das Testrohr an, stellen Sie sicher, dass es kein Problem mit der Verbindung gibt, drücken Sie den Wassersprüher, um zu starten, passen Sie die Wasserdurchflussregelung „Einstellung 2“ (dieser Durchfluss liegt im Bereich von 0–1,4 l/min) auf der großen Tafel des Betriebsschranks manuell an, um den Testbedarfsdurchfluss zu erreichen.
2. Wasserstrahl: Schließen Sie die für den Test verwendete Sprühdüse an, stellen Sie sicher, dass es kein Problem mit der Verbindung gibt, drücken Sie den Wasserstrahl, um ihn zu starten, und passen Sie die Wasserdurchflussregelung „Einstellung 1“ (dieser Durchfluss liegt im Bereich von 2–18 l/min) auf der großen Tafel des Betriebsschranks manuell an, um den Durchflussbedarf für den Test zu erreichen.
3.Die Funktion des Wasserablassschalters wurde dem Programm hinzugefügt: Schließen Sie das Wassereinlassventil und drücken Sie den Wasserablassschalter, um das restliche Wasser in der Rohrleitung abzulassen. Wenn die Maschine im Winter nicht arbeiten muss, wird empfohlen, die Rohrverbindung zu entfernen und den Wasserablassschalter zu drücken, um das restliche Wasser im Durchflussmesser abzulassen und ein Einfrieren des Instruments zu verhindern.